Ash Wednesday

美 [ˌæʃ ˈwenzdeɪ]英 [ˌæʃ ˈwenzdeɪ]
  • n.圣灰星期三(基督教四旬期首日)
Ash WednesdayAsh Wednesday

noun

U C圣灰星期三(基督教四旬期首日)
the first day of Lent

see also Shrove Tuesday

Ash Wednesday

频次

  • 1
    N-UNCOUNT 圣灰星期三,大斋首日(四旬斋的第一天)
    Ash Wednesday is the first day of Lent.

  1. People eat well the day before Ash Wednesday and hold celebrations .

    人们会在圣灰星期三之前吃得饱饱的,并举办庆祝活动。

  2. So the Christians will begin to fast after Ash Wednesday ?

    圣灰星期三后教徒们就要斋戒是吗?

  3. Many Catholics will fast completely on Ash Wednesday or just have bread and water .

    许多天主教教徒会在圣灰星期三完全斋戒,或者是只食用面包和水。

  4. On Ash Wednesday , people traditionally start fasting for 40 days , eating only simple food .

    从传统意义上来讲,人们将会在这天开始进行为期40天的大斋,并只食用简单的食物。

  5. Many Christians around the world celebrate Ash Wednesday , which marks the first day of Lent .

    全球许多基督徒都庆祝圣灰星期三,这天也是大斋日的首日。

  6. Is Ash Wednesday a Christian holiday ?

    圣灰星期三是个基督教节日吗?

  7. This is a religious holiday on the day before Ash Wednesday , the start of Lent .

    这也是复活节前第七个星期三之前(大斋节的开始)要庆祝的宗教节日。

  8. It begins on Ash Wednesday .

    四旬斋开始于圣灰星期三。

  9. It is called Ash Wednesday because priests draw a small cross on the foreheads of people in church .

    之所以叫做圣灰星期三的原因是,在这一天中,神父会在教堂中向人们的额头画十字。

  10. The dates of the carnival vary year depending on the date of Ash Wednesday , the first day of Lent .

    每年狂欢节的时间都根据圣灰星期三来定,即四旬斋的第一天。

  11. Ash Wednesday falls between February the 4th and March the 10th each year , depending on the date of Easter .

    每年圣灰星期三的举办日期为2月4日到3月18日,日期要取决于复活节的日期。

  12. Mardi Gras is the final day ofa three-day period , which starts on the Sunday before Ash Wednesday .

    MardiGras也是三天的最后一天,此项节日开始于圣灰星期三之前的周日。

  13. In some churches , the palms that are used on Palm Sunday are saved and burned into ashes for Ash Wednesday .

    在一些教堂中,在棕枝全日为了灰节将保存起来的棕榈叶烧为灰烬。

  14. Mardi Gras is always the day before Ash Wednesday , when Lent begins , and always falls exactly 46 days before Easter .

    狂欢节是永远在灰色周三之前,也就是四旬斋开始前,正好在复活节前面46天。

  15. Americans are more familiar with Mardi Gras , which is also on the day before Ash Wednesday and is a very similar celebration .

    美国人对狂欢节更加熟悉,这天是复活节前第七个星期三的前一天,庆祝活动与薄饼节相似。

  16. It is the name of a celebration that takes place on the day before Ash Wednesday , which marks the beginning of the 40-day period of Lent .

    这一天是圣灰星期三之前的一项庆祝节日,也预示着40天大斋活动的开始。

  17. Traditionally made of papier-mache by mascherari , the masks are used during Carnevale celebrations that envelop Venice for two weeks before Ash Wednesday .

    威尼斯传统面具由纸制成,通常在威尼斯狂欢节中使用。

  18. Mardi Gras ( French for " Fat Tuesday ") is a celebration , sometimes called " Carnival ," practiced around the world , on the Tuesday prior to Ash Wednesday .

    狂欢节“也称为”嘉年华“。在早期,它横跨星期三和圣灰星期四,是一个全世界都进行的庆典。

  19. 2004-On Ash Wednesday , Mel Gibson 's The Passion of the Christ is released in movie theaters across the United States , grossing approximately $ 370 million domestically .

    2004年的今天,在复活节前的第七个星期三,梅尔·吉布森的电影《耶稣受难》在全美的影院中播映,国内票房总收入近3亿七千万美元。

  20. Think of foot washing this way : just as we wear ashes on our heads to produce repentance on Ash Wednesday , so we wash feet on Maundy Thursday to inspire humility and service .

    我们可以这样来思考洗脚:就好像在圣灰日的时候我们披麻戴灰来立志悔改,那么在濯足节我们以洗脚来激励谦卑和服事。

  21. Meanwhile , German air traffic control said its air traffic won 't be affected by a possible return of the volcanic ash cloud before Wednesday .

    以此同时,德国空中交通管制部门宣布,除了火山灰云飘回外,德国的航空在下周三前不会受到影响。